pondělí 26. prosince 2011

29. až 31. kapitola Ságy o Vinlandu

Dokončili jsme práce na dalších třech kapitolách, které nyní můžete nalézt, však víte kde. Sestava se, jako už tradičně, nijak nezměnila. Korektury si vzal na starost Maty93 a kontrolu Toren, kterým patří mé díky. Opět jde dohromady o asi 100 stran. Příště vydáme kapitoly 32. až 35. a ukončíme tak 5. svazek.

Se Ságou a zbytkem se to má následovně:
  • Překlad Ságy o Vinlandu 10/10 (svazků).
  • Překlad Heuréka 230/260 (stran).
Přičemž 11. svazek Ságy vychází 23. ledna příštího roku. Čištění se moc nepohnulo, nebyl čas. A tak mám z 6. svazku vyčištěnou pouze jednu kapitolu, ovšem pomalu jsem začal čistit svazek 8., neboť právě v něm se toho k čištění nachází spousta a ještě některé dvojstrany jsem nucen dokreslovat. Zbytek Heuréky netuším, kdy dopřekládám, ale Maty93 mi potvrdil účast na korekturách, takže pak už jen budu muset najít výstupního kontrolora (a samozřejmě všechno vyčistit a osázet).

Sbohem. A kdyby snad někdo nevěděl, jak pan Jukimura Makoto vypadá...


PS: Děkuji týmu Manga-Fan za umístění mého banneru na jejich stránky. Až vykoumám, jak to zpackat na blogspotu, tak udělám totéž, prozatím jsem nahodil textový odkaz. A děkuji komukoliv, kdo učinil totéž, i když jsem to třeba nezaregistroval (<- vysoce pravděpodobné).

středa 16. listopadu 2011

25. až 28. kapitola Ságy o Vinlandu

Další čtyři kapitoly Ságy o Vinlandu od nás spatřily světlo světa, sic o něco později než bylo původně v plánu, ale přece. Dohromady čítají něco kolem sta stran a jsou ke stažení jak jednotlivě, tak v podobě celého svazku. Korektury odvedl Maty93 a kontrolu Toren. Tyto kapitoly uzavírají čtvrtý svazek. Překlad pátého svazku se mi nedávno vrátil z korektury. A pátý svazek se mi také podařilo celý vyčistit, i když to v několika případech bylo opravdu k vzteku, naštěstí byly již v rawech dvojstrany spojené, což je o práci méně. Kapitoly 29. až 35. tedy zbývá osázet.

Dále jsem začal pozvolna pracovat na překladu jednosvazkové mangy od Iwáki Hitošiho. Nazývá se Heuréka a vypráví o střetu Syrakus a Římské říše. Jde o zajímavé počtení od jednoho z nejlepších mangaků, který má na svědomí díla jako Parazit a Historie. Zatím si nedovoluji odhadovat, kdy asi překlad dokončím.

Prozatím tedy sbohem. A co na to Knut?


pátek 14. října 2011

22. až 24. kapitola Ságy o Vinlandu

Kvapně uběhlo několik dní a znovu je slyšet bujarý jásot Vikingů. Tentokráte hrdelní zpěvy zvěstují několik (snad) příjemných zpráv. Jako první bych rád na vědomí dal, že překlad devátého svazku Ságy o Vinlandu byl koncem minulého týdne zdárně dokončen. S tím se pojí zpráva, že jsem skrze tento týden osázel kapitoly 22. až 24., načež mi je kontrolor (jak jinak nežli) zkontroloval. A proto jsou tedy venku. Celkem jde o asi stovku stránek, takže netroškaříme. Další kapitoly budou nejspíše za týden, odhaduji, že nejspíš dvě. Mimochodem, řádně si užijte všechny mapky a mapičky. A nezapomínejte kdo obstaral korektury (Maty93) a kontrolu (Toren). Kapitoly najdete, snad víte kde.

Dále mohu říci, že čtyři epizody Fairy Tailu se nacházejí na kontrole, konkrétně jde o epizody 31. až 34.. Takže stihne-li se kontrola včas, pak je nejspíše vydám rovnou s dalšími kapitolami Ságy. Tím výčet zpráv nekončí. Snad za toto prohlášení nebudu ukamenován, ale Otaku no Tomodachi (Neptejte se mě... Neptejte.) započalo práce na anime Persona 4 The Animation, ke kterémuž jsem se přimotal jako jeden z výstupních kontrolorů. Dále jsem se dostal ke kontrolám další mangy. Závěrem bych dodal, že jsem na popud ExequiaSe smontoval banner. Chcete-li, nacpěte si jej, kam chcete, fantazii se meze nekladou. Rozměry jsou 120 x 60. Tedy tlačítko střední velikosti.


Budiž prozatím sbohem.

sobota 1. října 2011

Třetí svazek Ságy o Vinlandu

A další informace k tomu. Dokončili jsme práce na celém třetím svazku, který nyní můžete nalézt zde ať už po jednotlivých kapitolách či vcelku. Za překladem, čištěním i sazbou stojím já, korektury provedl Maty93 a kontrolu obstaral Toren, oběma patří díky. Mimochodem, zamlouvá-li se vám Sága o Vinlandu, pak si nezapomeňte přečíst jednorázovou práci jejího autora (Jukimura Makoty), kterou napsal ještě před Ságou. Nese název „Protože loučení přijde brzy“ a je opravdu výborná. Vypráví o posledních dnech Okita Sódžiho z Šinsengumi. Český překlad můžete nalézt u Fukyuu Ryoutou.

Odeslal jsem překlad čtvrtého svazku na korektury. Do editační práce se pustím nejspíše až o týden později, jelikož mám nejdříve v úmyslu přeložit svazek devátý (prozatím je svazků deset) a pár epizod Fairy Tailu. Dosavadní vydávání šlo rychleji než jsem původně předpokládal. Ve čtvrtém svazku také budu muset dokreslovat dvojstrany, takže se následná editace možná mírně protáhne, nejspíše ne o moc. Dále bych rád ujasnil několik záležitostí...

čtvrtek 22. září 2011

Ví- tr fučí ze severních zemí

 Nač se každý úvodní článek načíná slovem „vítejte“? Možná ze slušnosti, možná za tím také stojí neschopnost vymyslet něco nového či prostá lenost. V každém případě se právě nacházíte tady u nás (nebo jenom u mě), jak jste již nejspíše sami zjistili. Tato nově vzniklá podivně pojmenovaná skupina (?) byla založena z několika důvodů. Prvním postrčením bylo ukončení běhu skupiny Otaku no Tomodachi, jejímž členem jsem býval. Druhým pak logicky fakt, že bychom rádi na Sáze o Vinlandu pracovali i nadále.