středa 20. listopadu 2013

Informace o Parazitovi, o vydávání

Tak nám dobří lidé z nakladatelství Kodanša oznámili, že se parazit dočká filmové i animované adaptace (Konata). Radovat se, či naříkat? To ukáže až čas. V každém případě vás tímto ujišťuji, že animovanou televizní adaptaci budu překládat a Maty93 se již nyní uvolil ke korekturám. (Takže zbývá najít kontrolora, ale na to je času víc než dost.) Prozatím nevíme, kdy se bude anime vysílat, jedna možnost je příští rok na podzim nebo v zimě. Co se hraných filmů týče (budou dva), u těch si zatím opravdu nejsem jistý, zdali je budu překládat, uvidím až podle výsledku. K anime, nejspíše budeme vydávat pouze externí titulky ve formátu srt, neboť na enkódy již nemám trpělivost a na stylování taky ne. Možná se domluvím s nějakou jinou skupinou, kdyby měla zájem titulky nějak vizuálně zpracovávat, kdoví. A jsem stále (a budu) překladatel mangy, nikoliv anime. Dále nebudeme spěchat (to možná obstarají jiní, kdoví, Parazit není pro překlad tak atraktivní kousek jako Titáni).

S tím se pojí další střípek informací - pro tento rok jsem dopřekládal, co jsem měl v úmyslu. Mám napřekládáno hodně dopředu v podstatě vše. Vzhledem k situaci se budu soustředit především na vydávání Parazita, abychom se ještě před začátkem vysílání anime dostali s vydáváním, co možná nejdál, čímž by poté nic moc nezpomalovalo překládání anime. U Parazita chybí přeložit poslední svazek (osm kapitol), což udělám začátkem příštího roku. Chtěl jsem začít vydávat další mangu, ale situace se změnila, a proto ji odsouvám na neurčito, dokud nebudeme s Parazitem někde dál. Poutníci zpomalí ještě více, ale snad se tu a tam najde prostor pro vydání alespoň jedné kapitoly. (Sbohem, vydávání po svazcích.) Ságu o Vinlandu budeme vydávat jako doposud.

pátek 1. listopadu 2013

Parazit a Sága o Vinlandu

V sestavě Maty93, Toren vydáváme novou kapitolu Ságy o Vinlandu i s barevnou obálkou. A druhou polovinu druhého svazku Parazita.